viernes, 14 de marzo de 2025

コドモドラゴン Codomo Dragon: 14/03/25 X (Twitter) Español & English

 









"Notas sobre actuaciones y eventos en tienda.
Gracias por su continuo apoyo a los artistas de BP Records.
Al participar en las presentaciones en vivo, eventos en tienda, etc, lea lo siguiente para evitar problemas.
Solicitamos su cooperación para crear un ambiente donde todos los visitantes puedan disfrutar y los artistas puedan actuar cómodamente.
Por favor verifique los detalles a continuación."
"Notes on in-store performances and events.
Thank you for your continued support of BP Records artists.
When participating in live performances, in-store events, etc., please read the following to avoid issues.
We ask for your cooperation in creating an environment where all visitors can enjoy themselves and artists can perform comfortably.
Please check the details below."

Codomo Dragon website








"Presentación DVD Hatch->Citta Eve 2.
Gracias a todos los que visitaron la tienda principal de Like an Edison Tokio, parte 1 y parte 2.
¿Se resolvieron todos tus problemas?
Mañana es el lanzamiento del DVD y el primer día de gira.
Saitama HEAVEN'S ROCK VJ-3
Esperamos veros."
"Hatch->Citta Eve 2 DVD Presentation.
Thanks to everyone who visited the Like an Edison Tokyo main store, Part 1 and Part 2.
Are all your problems resolved?
Tomorrow is the DVD release and the first day of the tour.
Saitama HEAVEN'S ROCK VJ-3
We hope to see you."




"Evento en tienda Tokio.
Gracias por venir a la parte 1 y 2 en Like an Edison.
La gira ha comenzado.
El proyecto del Sr. Matsumoto también fue divertido.
Mañana es el primer día de la gira, la actuación en Saitama.
Vamos a por ello."
"Instore event at Tokio store.
Thank you for coming to Like an Edison part 1 and 2.
The tour is starting.
Also Mr. Matsumoto's project was funny.
Tomorrow is the first day of the tour, the performance is in Saitama.
Gotta get it!"





"Mañana es el comienzo de la primavera para mi.
Una pelea conmigo mismo, contra la fiebre del heno.
Hare lo mejor que pueda en las dos peleas."
"Tomorrow marks the beginning of spring for me.
A fight with myself, against hay fever.
I'll do my best in both fights."







"Gracias por venir el primer día al evento en tienda.
Ha pasado tiempo.
Esperen la presentación en vivo a partir de mañana!"
"Thank you for coming at the first day of instore event.
It's been a while.
Look forward to the live show starting tomorrow!"

No hay comentarios:

Publicar un comentario