lunes, 26 de agosto de 2024

コドモドラゴン Codomo Dragon: 25/08/24 Twitter (X) & Instagram

 

"Dabi.
Muchas gracias por el evento en tienda de Sendai, era la primera vez que íbamos a esa tienda. Fue un buen día. Sólo queda el final de la gira. Os espero en Tokio"
"Dabi.
Thank you a lot for the instore even at Sendai, it was the first time in this store. There is only the final of the tour. I'll be waiting you at Tokyo"


"Codomo Dragon 24º maxi single "Dabi"
Evento en tienda HMV Sendai E BeanS
¡Muchas gracias!
El próximo evento será en la tienda Little Hearts de Shinjuku, el 1 de septiembre.
Os esperamos".
"Codomo Dragon 24th maxi single "Dabi"
Instore event HMV Sendai E BeanS.
Thank you very much!
The next instore event will be in Little Hearts Shijuky, 1st of September.
We are waiting for you!".
"Estoy cansado del evento en tienda de Sendai.
Me voy a comer algas Nori".
"I'm tired from the instore event in Sendai.
I'm going to eat seaweed"



"Gracias a todos los que asistieron al evento en tienda en Sendai.
Encantado de conocerte, HMV.
Volveré otra vez.
Bueno, vamos a sorber ramen y volvemos a Tokio.
Tifón, por favor, vete".
"Thanks to everyone who came to Sendai's event.
Nice to meet you, HMV.
I'll come again.
Now, we are going to slurp noodles and head back to Tokyo.
Please, typhoon, go away".


"Gracias por los 2 días en Sendai.
Cuidado con la vuelta a casa.
La próxima vez, Tokio".
"Thank you for the two days at Sendai.
Be careful on your way back home.
Next up: Tokyo".


"Fui a comer algas nori.
Había más algas nori de lo normal en mi ramen.
Así que añadí un poco de ajo a mis algas nori.
Por alguna razón, lo he notado más salvaje de lo normal.
Creo que he puesto mucho ajo".
"I went to eat nori seaweed.
There was more nori seaweed than usual.
So I added garlic to my nori seaweed.
For some reason, it tasted more wild than usual.
I must have to put in too much garlic".







No hay comentarios:

Publicar un comentario