domingo, 31 de mayo de 2020
コドモドラゴン Codomo Dragon: Lineblog Hayato: Negativo / Negative
"Gracias por verlo.
Aunque era un día de diario, estoy muy agradecido de que lo hayáis visto.
¿Os llegó nuestro mejor esfuerzo? Espero que lo hayáis disfrutado.
En los últimos meses, he tenido muchos conflictos. He estado preocupado buscando una respuesta sin poder encontrarla. Hemos hablado mucho los miembros pensando "¿Qué vamos a hacer?".
Me tomó mucho tiempo responder, aunque estaba preocupado, la respuesta ha sido "Haré lo mejor que pueda y lo mejor posible".
Eso es lo que nos hemos estado diciendo mucho tiempo.
Después de tener la respuesta, pensé en seguir adelante de nuevo poco a poco.
Sentí la soledad del espacio vacío delante de mí, pero seguro que todos nos hemos sentido igual.
Por un poco más, sólo nos podremos ver a través de la pantalla, pero daré lo mejor de mí para que no se aburran.
Y gracias por el apoyo en Campfire. La cantidad objetivo es alta, pero gracias a muchas personas, nos estamos acercando. Aunque todavía queda tiempo hasta que sea acabe, espero que os guste nuestra música y nos apoyéis. Gracias.
Nuevamente gracias por el trabajo en el primer y último concierto de la gira "Negativo".
Tengo muchas ganas de volver a tocar música de nuevo.
Gracias Codora por vuestro apoyo continuo."
-----------------------------------------------------------
"Thanks for watching it.
Although it was a daily day, I'm very grateful that you have watched it.
Did our best effort come to you? I hope you enjoyed it.
In the past few months, I've had so many conflicts. I've been worried looking for an answer without being able to find it.
The members and I were talking the future asking "What are we going to do?". It took a long time to get an answer, although I was concerned, the response has been "I will do my best today and always".
That is what we have been telling each other for a long time.
After having the answer, I thought about moving forward again little by little.
I felt the loneliness of the empty space in front of me, but surely we have all felt the same.
For a little more, we can only see each other through the screen, but I will do my best so that you don't get bored.
And thanks for the support at Campfire. The target amount is high, but thanks to many people, we are getting closer. Although there is still time until it is over, I hope you like our music and support us. Thank you.
Thanks again for the work on the first and last concert of the "Negative" tour.
I really want to play music again.
Thank you Codora for your continued support."
Aunque era un día de diario, estoy muy agradecido de que lo hayáis visto.
¿Os llegó nuestro mejor esfuerzo? Espero que lo hayáis disfrutado.
En los últimos meses, he tenido muchos conflictos. He estado preocupado buscando una respuesta sin poder encontrarla. Hemos hablado mucho los miembros pensando "¿Qué vamos a hacer?".
Me tomó mucho tiempo responder, aunque estaba preocupado, la respuesta ha sido "Haré lo mejor que pueda y lo mejor posible".
Eso es lo que nos hemos estado diciendo mucho tiempo.
Después de tener la respuesta, pensé en seguir adelante de nuevo poco a poco.
Sentí la soledad del espacio vacío delante de mí, pero seguro que todos nos hemos sentido igual.
Por un poco más, sólo nos podremos ver a través de la pantalla, pero daré lo mejor de mí para que no se aburran.
Y gracias por el apoyo en Campfire. La cantidad objetivo es alta, pero gracias a muchas personas, nos estamos acercando. Aunque todavía queda tiempo hasta que sea acabe, espero que os guste nuestra música y nos apoyéis. Gracias.
Nuevamente gracias por el trabajo en el primer y último concierto de la gira "Negativo".
Tengo muchas ganas de volver a tocar música de nuevo.
Gracias Codora por vuestro apoyo continuo."
-----------------------------------------------------------
"Thanks for watching it.
Although it was a daily day, I'm very grateful that you have watched it.
Did our best effort come to you? I hope you enjoyed it.
In the past few months, I've had so many conflicts. I've been worried looking for an answer without being able to find it.
The members and I were talking the future asking "What are we going to do?". It took a long time to get an answer, although I was concerned, the response has been "I will do my best today and always".
That is what we have been telling each other for a long time.
After having the answer, I thought about moving forward again little by little.
I felt the loneliness of the empty space in front of me, but surely we have all felt the same.
For a little more, we can only see each other through the screen, but I will do my best so that you don't get bored.
And thanks for the support at Campfire. The target amount is high, but thanks to many people, we are getting closer. Although there is still time until it is over, I hope you like our music and support us. Thank you.
Thanks again for the work on the first and last concert of the "Negative" tour.
I really want to play music again.
Thank you Codora for your continued support."
jueves, 28 de mayo de 2020
コドモドラゴン Codomo Dragon: meN-meN Lineblog: El momento ha llegado / Time has come
"Hace mucho que no nos vemos.
¿Estáis bien de salud?
Yo estoy muy bien.
Lo podéis ver en el último vídeo, id a verlo si no lo habéis visto.
Gracias por verlo.
Con el levantamiento del estado de alarma, la ciudad está volviendo poco a poco a la normalidad.
Aunque el virus aún no ha acabado, es difícil saber qué pasará en el futuro.
Soy bastante optimista, pero hubo momentos en los que no lo he sido.
Ahora estoy bien, realmente disfruto tocando el bajo.
Me he dado cuenta que he dado por sentado muchas cosas, no debería vivir esperando el futuro, pienso que hay que apreciar el momento y dar siempre lo mejor de mi.
Se han perdido muchas cosas debido a esta situación, pero no debemos de dejar de pensar en ellas, sino que debemos pensar en lo que tenemos y apreciarlo y seguir adelante.
Aún no tenemos ningún plan, pero tengo ganas de veros a todos, sin embargo la frustración continua acumulándose.
Creo que todos los que estáis leyendo esto lo vais a entender.
Estos sentimientos de explotar...
¡VAMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOS! listo, ya está!
No tendremos a nadie frente a nosotros, pero haremos que disfrutéis a través de la pantalla.
Me gustaría que mucha gente aproveche esta oportunidad, así que compartirlo!
Nos vemos mañana, a las 18:00"
---------------------------------------------------------------
"How are you?
I'm fine.
you can see it in my last video, please check it out if you didn't.
Thank you for watching it.
With the lifting of the alarm state, the city is coming back to normality bit by bit.
Even if the virus isn't gone, it's difficult to know what will happen in the future.
I'm very optimistic, but I had hard times to being optimistic.
Now, I'm really good, I love to play the bass.
I figured out that I gave a lot of things in granted, I shouldn't be living waiting for the future, I think we should appreciate the moment and give our best always.
A lot of things were lost because of this situation, we can't stop to think about it, but we have to think in what we have and keep going on.
We don't have a plan yet but I'm looking for see all of you, even if the frustration is accumulating.
I think you get it if you are reading this.
All the feelings are going to explode so:
COMEEEEEEEEEEEEEEEEE OOOOOOOOOOOOOON!!! yeah, done!
We won't have audience but we are going to make you enjoy along the screen.
I will like a lot of people take this chance so please, share it!
See you tomorrow at 6 pm!"
Link
¿Estáis bien de salud?
Yo estoy muy bien.
Lo podéis ver en el último vídeo, id a verlo si no lo habéis visto.
Gracias por verlo.
Con el levantamiento del estado de alarma, la ciudad está volviendo poco a poco a la normalidad.
Aunque el virus aún no ha acabado, es difícil saber qué pasará en el futuro.
Soy bastante optimista, pero hubo momentos en los que no lo he sido.
Ahora estoy bien, realmente disfruto tocando el bajo.
Me he dado cuenta que he dado por sentado muchas cosas, no debería vivir esperando el futuro, pienso que hay que apreciar el momento y dar siempre lo mejor de mi.
Se han perdido muchas cosas debido a esta situación, pero no debemos de dejar de pensar en ellas, sino que debemos pensar en lo que tenemos y apreciarlo y seguir adelante.
Aún no tenemos ningún plan, pero tengo ganas de veros a todos, sin embargo la frustración continua acumulándose.
Creo que todos los que estáis leyendo esto lo vais a entender.
Estos sentimientos de explotar...
¡VAMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOS! listo, ya está!
No tendremos a nadie frente a nosotros, pero haremos que disfrutéis a través de la pantalla.
Me gustaría que mucha gente aproveche esta oportunidad, así que compartirlo!
Nos vemos mañana, a las 18:00"
---------------------------------------------------------------
"How are you?
I'm fine.
you can see it in my last video, please check it out if you didn't.
Thank you for watching it.
With the lifting of the alarm state, the city is coming back to normality bit by bit.
Even if the virus isn't gone, it's difficult to know what will happen in the future.
I'm very optimistic, but I had hard times to being optimistic.
Now, I'm really good, I love to play the bass.
I figured out that I gave a lot of things in granted, I shouldn't be living waiting for the future, I think we should appreciate the moment and give our best always.
A lot of things were lost because of this situation, we can't stop to think about it, but we have to think in what we have and keep going on.
We don't have a plan yet but I'm looking for see all of you, even if the frustration is accumulating.
I think you get it if you are reading this.
All the feelings are going to explode so:
COMEEEEEEEEEEEEEEEEE OOOOOOOOOOOOOON!!! yeah, done!
We won't have audience but we are going to make you enjoy along the screen.
I will like a lot of people take this chance so please, share it!
See you tomorrow at 6 pm!"
Link
コドモドラゴン Codomo Dragon: Twitter Yume
"Será mañana!
Todos nos hemos preparado cuidadosamente para mañana.
Por favor, esperenlo con ansia.
Y por favor, compartan!"
------------------------------------------------
"It will be tomorrow.
All the members have prepared carefully for tomorrow.
So please, wait of it.
And please, share it!"
コドモドラゴン Codomo Dragon: Twitter Chamu
"Mañana se retransmitirá en vivo sin público.
Aunque estéis a través de la pantalla, espero que os llegue nuestra música al máximo, así que esperadlo con ansia."
Aunque estéis a través de la pantalla, espero que os llegue nuestra música al máximo, así que esperadlo con ansia."
------------------------------------------------------------------
"Tomorrow is on streaming without audience.
Even if you will be through the screen, I hope you'll feel our music at full, so wait for it."
Even if you will be through the screen, I hope you'll feel our music at full, so wait for it."
コドモドラゴン Codomo Dragon: Retransmisión concierto final Pest / Streaming of the last concert of Pest
Recordad que mañana a partir de las 18:00 hora japonesa, se retransmitirá via youtube (Canal nuevo de Codomo Dragon) el concierto final de Pest sin público.
Desde su Twitter nos recuerda que está prohibido grabar la pantalla, hacer capturas, subir el video en plataformas...etc.
---------------------------------------------------------------------
Remember that tomorrow at 6pm Japanese's time, in the new channel of youtube of Codomo Dragon, the final concert of Pest will be on streaming.
They remember that is forbbiden to record the screen, upload the video in any plataform...etc.
Twitter
Desde su Twitter nos recuerda que está prohibido grabar la pantalla, hacer capturas, subir el video en plataformas...etc.
---------------------------------------------------------------------
Remember that tomorrow at 6pm Japanese's time, in the new channel of youtube of Codomo Dragon, the final concert of Pest will be on streaming.
They remember that is forbbiden to record the screen, upload the video in any plataform...etc.
miércoles, 27 de mayo de 2020
コドモドラゴン Contestación de BP Records / Reply from BP Records
Hola! BP Records ha contestado mi email:
" Gracias por apoyar siempre a Codomo Dragon.
Básicamente esta campaña es a nivel doméstico (solo para Japón)
Les hemos transmitido a los miembros y el staff el apoyo de las y los fans extranjeros.
Lo tendremos en cuenta para el futuro.
Gracias por el apoyo continuo a Codomo Dragon."
Básicamente necesitas una dirección japonesa para poder tener el CD. Les indiqué ideas como venta de chekis, descarga individual del DVD y también ofrecí mi ayuda.
Al menos tenemos una respuesta!
-------------------------------------------------------------
Hello! BP Records answered my mail:
"Thank you for always supporting Codomo Dragon.
This crowdfunding is basically a domestic project.
Members and staff have reached out to all overseas fans to support them.
We will use it as a reference for future activities.
Thank you for your continued support for Codomo Dragon."
Basically, if we don't have an japanese's address we can't collaborate. I gave some ideas such as chekis and links to download and also I offered my help.
At least, we have got an answer!
" Gracias por apoyar siempre a Codomo Dragon.
Básicamente esta campaña es a nivel doméstico (solo para Japón)
Les hemos transmitido a los miembros y el staff el apoyo de las y los fans extranjeros.
Lo tendremos en cuenta para el futuro.
Gracias por el apoyo continuo a Codomo Dragon."
Básicamente necesitas una dirección japonesa para poder tener el CD. Les indiqué ideas como venta de chekis, descarga individual del DVD y también ofrecí mi ayuda.
Al menos tenemos una respuesta!
-------------------------------------------------------------
Hello! BP Records answered my mail:
"Thank you for always supporting Codomo Dragon.
This crowdfunding is basically a domestic project.
Members and staff have reached out to all overseas fans to support them.
We will use it as a reference for future activities.
Thank you for your continued support for Codomo Dragon."
Basically, if we don't have an japanese's address we can't collaborate. I gave some ideas such as chekis and links to download and also I offered my help.
At least, we have got an answer!
viernes, 15 de mayo de 2020
jueves, 14 de mayo de 2020
コドモドラゴン Blog Hayato #3122 / Hayato's blog #3122
"Hola,
¿Estáis todos bien?
A partir de hoy comienza el crowdfunding para Codomo Dragon.
Han pasado muchas cosas en los últimos meses y cada vez estoy más y más preocupado sobre cómo lo tengo que decir y creo que es normal que estéis preocupados y vigilantes. Por eso escribo un blog después de tanto tiempo.
Así que diré algo sobre el crowdfunding.
Aunque todos los conciertos han sido cancelados, me preguntaba cómo sería terminar sin nada.
Ni siquiera me he podido poner delante de vosotros y pensé que estaría demasiado solo para acabar diciendo que eran malos momentos y tiempo.
Y sobre todo, odiaba que si no nos movíamos, no os podíamos dar ninguna opción.
Esperamos que el máximo posible de personas puedan disfrutar de la música.
Y espero que sea posible que el máximo de personas puedan disfrutar de este DVD en vivo.
Para ser claros, no sé cómo será el resultado.
Creo que el resultado será un trabajo duro de Codomo Dragon para todos los fans.
No hay que exagerar, como siempre, ama lo que haces y haz tu mejor esfuerzo para transmitirlo.
Y creo que lo hemos sabido hacer bien.
Gracias por su continuo apoyo."
"Hello,
Everyone is ok?
Since today, the crowdfunding for Codomo Dragon started.
A lot of things happened in the last months and also I'm more and more concerned about what I should convey and I think it is normal that you are worried and watching anxious. I wrote a blog after a long time.
So I'll add a few words about the crowdfunding.
Although all the shows have been cancelled, I was wondering what it would be like to finish without leaving anything.
I con't even stand in front of everyone on the road and I thought I would be too lonely to end saying that are a bad moment and timing.
And above all, I hated that if we didn't move, we couldn't give everyone a choice.
We hope that as many people as possible can enjoy listening to music.
I hope that as many people as possible can get this live DVD.
To be honest, I don't know what the result will be.
I think that if the result will be a hard work from Codomo Dragon to all our fans.
You don't have to overdo it, as usual love and do your best to transmit it
I'm a little confident that we were able to do it.
Thank you for your continued support."
¿Estáis todos bien?
A partir de hoy comienza el crowdfunding para Codomo Dragon.
Han pasado muchas cosas en los últimos meses y cada vez estoy más y más preocupado sobre cómo lo tengo que decir y creo que es normal que estéis preocupados y vigilantes. Por eso escribo un blog después de tanto tiempo.
Así que diré algo sobre el crowdfunding.
Aunque todos los conciertos han sido cancelados, me preguntaba cómo sería terminar sin nada.
Ni siquiera me he podido poner delante de vosotros y pensé que estaría demasiado solo para acabar diciendo que eran malos momentos y tiempo.
Y sobre todo, odiaba que si no nos movíamos, no os podíamos dar ninguna opción.
Esperamos que el máximo posible de personas puedan disfrutar de la música.
Y espero que sea posible que el máximo de personas puedan disfrutar de este DVD en vivo.
Para ser claros, no sé cómo será el resultado.
Creo que el resultado será un trabajo duro de Codomo Dragon para todos los fans.
No hay que exagerar, como siempre, ama lo que haces y haz tu mejor esfuerzo para transmitirlo.
Y creo que lo hemos sabido hacer bien.
Gracias por su continuo apoyo."
"Hello,
Everyone is ok?
Since today, the crowdfunding for Codomo Dragon started.
A lot of things happened in the last months and also I'm more and more concerned about what I should convey and I think it is normal that you are worried and watching anxious. I wrote a blog after a long time.
So I'll add a few words about the crowdfunding.
Although all the shows have been cancelled, I was wondering what it would be like to finish without leaving anything.
I con't even stand in front of everyone on the road and I thought I would be too lonely to end saying that are a bad moment and timing.
And above all, I hated that if we didn't move, we couldn't give everyone a choice.
We hope that as many people as possible can enjoy listening to music.
I hope that as many people as possible can get this live DVD.
To be honest, I don't know what the result will be.
I think that if the result will be a hard work from Codomo Dragon to all our fans.
You don't have to overdo it, as usual love and do your best to transmit it
I'm a little confident that we were able to do it.
Thank you for your continued support."
miércoles, 13 de mayo de 2020
martes, 12 de mayo de 2020
コドモドラゴン Codomo Dragon Twitter #2 12/05/2020
Codomo Dragon Twitter:
https://twitter.com/codomo_official/status/1260118245379432448
"Aviso sobre el crowdfunding.
Gracias por el apoyo a Codomo Dragon.
El crowdfunding empezará a partir de las 12:00 del jueves 14 de Mayo.
Puede registrarse en la página de Campfire y añadir el evento como favorito.
Link de compra: https://camp-fire.jp/projects/view/258719"
"Notification about the crowdfunding.
Thank you for support Codomo Dragon.
The crowdunding will start the next thursday 14th of may at 12.00.
You can registrer on Campfire and add the event as favorite.
The link is: https://camp-fire.jp/projects/view/258719"
https://twitter.com/codomo_official/status/1260118245379432448
"Aviso sobre el crowdfunding.
Gracias por el apoyo a Codomo Dragon.
El crowdfunding empezará a partir de las 12:00 del jueves 14 de Mayo.
Puede registrarse en la página de Campfire y añadir el evento como favorito.
Link de compra: https://camp-fire.jp/projects/view/258719"
"Notification about the crowdfunding.
Thank you for support Codomo Dragon.
The crowdunding will start the next thursday 14th of may at 12.00.
You can registrer on Campfire and add the event as favorite.
The link is: https://camp-fire.jp/projects/view/258719"
コドモドラゴン Codomo Dragon Twitter #1 12/05/2020
Codomo Dragon Twitter: https://twitter.com/codomo_official/status/1260134568008417281
"Aviso cambio de fecha del último concierto de Pest:
La fecha era el 28 de Mayo en Line Cube, Shibuya para el concierto sin espectadores.
Después de una reunión, se ha decidido cambiarlo al 29 de Mayo. Para más detalles, consultad la página web: https://codomo-dragon.net/news_detail/80111"
"Notification about the change of date for the last concert of the tour Pest:
The actual date was 28th of May at Line Cube, Shibuya for the concert without audience.
After a meeting, we've decided to change the date to 29th of May. For further information, check the web: https://codomo-dragon.net/news_detail/80111"
lunes, 11 de mayo de 2020
domingo, 10 de mayo de 2020
コドモドラゴン 10/05/2020 BP Records Twitter
BP Records twitter:
https://twitter.com/bprecords_/status/1259353029536444418
"A partir de las 19:00 estarán en vivo
Monyo de Baby Kingdom
meN-meN de Codomo Dragon
En el canal de BP Records de Youtube:
https://www.youtube.com/user/BandsaidYT/featured
Y a partir de las 21:00 se venderán los conjuntos de 3 chekis de los miembros a cargo del directo en la tienda oficial."
https://twitter.com/bprecords_/status/1259353029536444418
"A partir de las 19:00 estarán en vivo
Monyo de Baby Kingdom
meN-meN de Codomo Dragon
En el canal de BP Records de Youtube:
https://www.youtube.com/user/BandsaidYT/featured
Y a partir de las 21:00 se venderán los conjuntos de 3 chekis de los miembros a cargo del directo en la tienda oficial."
"Today starting at 7 pm will be onlive:
Monyo from Baby Kingdom
meN-meN from Codomo Dragon
On BP Records' Youtube channel
https://www.youtube.com/user/BandsaidYT/featured
And starting at 9pm will sell the set of 3 chekis from the members of the live in the official store"
Monyo from Baby Kingdom
meN-meN from Codomo Dragon
On BP Records' Youtube channel
https://www.youtube.com/user/BandsaidYT/featured
And starting at 9pm will sell the set of 3 chekis from the members of the live in the official store"
sábado, 9 de mayo de 2020
コドモドラゴン Recaudación concierto final de Pest / Collection for the last show of Pest's tour
Recaudación para コドモドラゴン, para la realización del último concierto de Pest sin público.
No sé si podremos participar y conseguir el dvd y el resto de cosas que regalan dependiendo de la aportación. He preguntado pero no tengo esperanzas de contestación por su parte.
No sé si podremos participar y conseguir el dvd y el resto de cosas que regalan dependiendo de la aportación. He preguntado pero no tengo esperanzas de contestación por su parte.
Collection for コ ド モ ド ラ ゴ ン, for the last concert of Pest's tour without audience.
I don't know if we can participate and get the DVD and the rest of the things they give away depending on the contribution. I have asked but I have no hope of reply from them.
I don't know if we can participate and get the DVD and the rest of the things they give away depending on the contribution. I have asked but I have no hope of reply from them.
viernes, 8 de mayo de 2020
コドモドラゴン ハヤト / Codomo Dragon Mr. Hayato smiling
El resumen perfecto del concierto: Hayato sonriendo.
The perfect summary of the concert: Hayato smiling
The perfect summary of the concert: Hayato smiling
miércoles, 6 de mayo de 2020
コドモドラゴン Codomo Dragon listado de lives publicados hasta hoy
Listado de canciones y videos publicados hasta ahora:
クロトアカ (kuro to aka): https://www.youtube.com/watch?v=36c6M_h0zHI
この世界は終わりだ (Kono sekai wa owarida): https://www.youtube.com/watch?v=vQTEzshbT8I
つまり最愛です (tsumari saiaidesu): https://www.youtube.com/watch?v=7Qadm-OQAjw
サイレン (sairen): https://www.youtube.com/watch?v=VJOsA7wmVEE
想葬 (sousou): https://www.youtube.com/watch?v=jOg5gBoWfnA
アートはお前なんかに壊せない: https://www.youtube.com/watch?v=wLlCsmIotRA
アーメン (amen): https://www.youtube.com/watch?v=CWKTRBt5JTM
御乖離 (okairi): https://www.youtube.com/watch?v=BbZHtZQ1srs
学級崩壊 (Gakkyuuhoukai): https://www.youtube.com/watch?v=Wdg8os3ULtM
堕落 (daraku): https://www.youtube.com/watch?v=YqDdqN-vIXg
面倒くさいの唄 (Mendoukusai no uta):https://www.youtube.com/watch?v=79HAasEjLd0
ゼロ・アイデンティティー (zero aidentiti): https://www.youtube.com/watch?v=LsRhkkLsppM
Right Evil: https://www.youtube.com/watch?v=AtJBxMrc4k4
平成マキシマナンバー: https://www.youtube.com/watch?v=_t8_72lzJsI
レイマニックソート: https://www.youtube.com/watch?v=atRD5VigPFI
Dokumushi: https://www.youtube.com/watch?v=BmzinMeCdik
Can't stop MAD teens: https://www.youtube.com/watch?v=rHaw6hz0cpI
修羅 (shura): https://www.youtube.com/watch?v=WbZ7YT_QbEg
テグラマグラ (teguramagura): https://www.youtube.com/watch?v=Yy7bGcKYC7M
アリア (Aria): https://www.youtube.com/watch?v=qYEAeg0uvkA
Canal de youtube de コドモドラゴン: https://www.youtube.com/channel/UCD_b1hVAVMQD9-OfirLUqIw/featured
martes, 5 de mayo de 2020
コドモドラゴン Twitter Codomo Dragon 05/05/2020
Twitter
"Thank you for waiting, we are starting the 3rd time to order. The products won't be replace on our store, buy as soon as possible"
"Gracias por esperar, vamos a comenzar con el tercer pedido.
Los productos no se reemplazarán en almacén, así que compre lo más pronto posible."
Los productos no se reemplazarán en almacén, así que compre lo más pronto posible."
"Thank you for waiting, we are starting the 3rd time to order. The products won't be replace on our store, buy as soon as possible"
sábado, 2 de mayo de 2020
コドモドラゴン Hayato Pest
Es el primer intento de animación desde hace muchísimo tiempo...
This is the real first try since a very loooong time..
Suscribirse a:
Entradas (Atom)