lunes, 1 de junio de 2020

コドモドラゴン Codomo Dragon: Lineblog Yume Negativo final / Final Negative

"¡Gracias por el duro trabajo!
¡Y gracias a todos por ver el directo!
No os podíamos ver las caras, era triste no poder escuchar vuestras voces pero me alegraba el pensar que estabais detrás de la pantalla. ¡Fue todo un desafío!
Fue la primera vez que lo hicimos de ésta manera, pero me sentí cómodo.
Incluso si la manera de llegar a vosotros tiene que cambiar pero saber que estáis detrás de la pantalla, ¡me alegraré por ello!
Y las 3 canciones nuevas que tenemos en Pest también las hemos tocado en directo, pero todos hicimos ajustes para el concierto.
¡Creo que aún podemos evolucionar y no puedo esperar el momento para tocar las canciones nuevas en directo!
Además el campfire está cerca de la meta.
¡Muchas gracias por ello!
Aunque era el primero y el último, pudimos enfrentarnos a nuestros sentimientos.
No tengo intención de dejar de avanzar y cuando pueda volver a encontrarme con todos vosotros, haré mi mejor esfuerzo.
Muchas gracias por vuestro continuo apoyo".

--------------------------------------------------------------------------------

"Thank you for the hard work!
And thank you for watching the concert!
We couldn't see your faces, it was sad not being able to hear your voices but I was glad to think that you were behind the screen. It was quite a challenge!
It was the first time we did it in this way, but I felt comfortable.
Even if the way to reach you has to change but knowing that you are behind the screen, I will be happy for it!
And the 3 new songs that we have in Pest we have also played in live, but we all made adjustments for the concert.
I think we can still evolve and I can't wait for the moment to play the new songs in live!
Also the campfire is near the goal.
Thank you very much for that!
Although it was the first and the last concert, we were able to face our feelings.
I have no intention to stop moving forward and when I can meet all of you again, I will do my best.
Thank you very much for your continued support."




No hay comentarios:

Publicar un comentario